Page 27 of 37

Scan
Scan page 27
RU Russian original

195
2
Иные участвующие лица: адвокат юридической консультации № 9 Московской городской коллегии адвокатов Тарасевич Наталья Ивановна, специалист – старший следователь-криминалист СУ ФСБ России майор юстиции Мазеин Сергей Викторович.

Участвующим лицам объявлено о применении технических средств: видеозаписи видеокамерой "PANASONIC-DP-200" на видеокассету "TDK HS-240", осуществляемой специалистом Мазеиным С.В.

Перед началом допроса мне разъяснены права и обязанности свидетеля, предусмотренные частью четвертой ст. 56 УПК РФ:
1) отказаться свидетельствовать против самого себя, своей супруги и других близких родственников, круг которых определен п. 4 ст. 5 УПК РФ. При согласии дать показания я предупрежден о том, что мои показания могут быть использованы в качестве доказательств по уголовному делу, в том числе и в случае моего последующего отказа от этих показаний;
2) давать показания на родном языке или языке, которым я владею;
3) пользоваться помощью переводчика бесплатно;
4) заявлять отвод переводчику, участвующему в допросе;
5) заявлять ходатайства и приносить жалобы на действия (бездействие) и решения дознавателя, следователя, прокурора и суда;
6) являться на допрос с адвокатом в соответствии с частью пятой ст. 189 УПК РФ;
7) ходатайствовать о применении мер безопасности, предусмотренных частью третьей ст. 11 УПК РФ.

Об уголовной ответственности за отказ от дачи показаний по ст. 308 УК РФ и за дачу заведомо ложных показаний по ст. 307 УК РФ предупрежден
Свидетель [подпись]

Специалисту Мазеину С.В. разъяснены его права и обязанности, предусмотренные ст. 58 УПК РФ.
Специалист [подпись]

[Печать: Управление по расследованию... Ставрополь... Для пакетов]

EN English translation

Other Participating Persons

  • Lawyer of legal consultation No. 9 of the Moscow City Bar Association Tarasevich Natalya Ivanovna
  • Specialist – senior investigator-criminologist of the SU FSB of Russia, Major of Justice Mazein Sergey Viktorovich

The participating persons are informed about the use of technical means: video recording with a "PANASONIC-DP-200" video camera on a "TDK HS-240" videotape, carried out by specialist Mazein S.V.

Witness Rights and Obligations

Before the start of the interrogation, the rights and obligations of a witness, provided for by part four of Art. 56 of the CCP RF, were explained to me:

  1. To refuse to testify against oneself, one's spouse, and other close relatives, the circle of whom is defined by paragraph 4 of Art. 5 of the CCP RF. Upon agreeing to testify, I am warned that my testimony may be used as evidence in a criminal case, including in the event of my subsequent refusal of this testimony.
  2. To testify in one's native language or a language one is proficient in.
  3. To use the assistance of an interpreter free of charge.
  4. To challenge the interpreter participating in the interrogation.
  5. To file motions and lodge complaints against the actions (inaction) and decisions of the inquirer, investigator, prosecutor, and court.
  6. To appear for interrogation with a lawyer in accordance with part five of Art. 189 of the CCP RF.
  7. To request the application of security measures provided for by part three of Art. 11 of the CCP RF.

I have been warned about criminal liability for refusal to testify under Art. 308 of the CC RF and for giving knowingly false testimony under Art. 307 of the CC RF.

Witness [signature]

The rights and obligations provided for by Art. 58 of the CCP RF have been explained to specialist Mazein S.V.

Specialist [signature]

[Stamp: Directorate for Investigation... Stavropol... For packages]