составе группы, впоследствии осужденной за указанное преступление, однако на территории Ингушетии вышел из ее состава и своими дальнейшими действиями никаких условий для совершения ими преступлений не создавал.
Я полностью признаю себя виновным в совершении преступления, предусмотренного ч. 2 ст. 322 УК РФ, то есть в незаконном пересечении Государственной границы РФ в составе организованной группы.
Показания данные мною в ходе предварительного следствия по фактическим обстоятельствам вменяемых мне преступлений я полностью подтверждаю, добавить к ним ничего не желаю.
Обвиняемый (подпись)
Перед началом, в ходе либо по окончании допроса обвиняемого от участвующих лиц заявления не поступили
(их процессуальное положение, фамилия, инициалы)
не поступили Содержание заявлен_: -
(поступили, не поступили)
Обвиняемый (подпись)
Иные участвующие лица: (подпись)
Протокол прочитан вслух следователем
(лично или вслух следователем (дознавателем))
Замечания к протоколу не поступили
(содержание замечаний либо указание на их отсутствие)
Обвиняемый (подпись)
Иные участвующие лица: (подпись)
Следователь (дознаватель) (подпись)
Следователь (дознаватель) (подпись)
Обвиняемый (подпись)
Statement of Accused
I fully plead guilty to committing the crime provided for by Part 2 of Art. 322 of the Criminal Code of the Russian Federation, that is, in the illegal crossing of the State Border of the Russian Federation as part of an organized group.
I fully confirm the testimony given by me during the preliminary investigation regarding the factual circumstances of the crimes charged against me, and I do not wish to add anything to them.
Accused (signature)
Procedural Notes
- Before the start, during, or upon completion of the interrogation of the accused, no statements were received from the participating persons (their procedural status, surname, initials) - none received
- Content of statements: - (received, not received)
Accused (signature)
Other participating persons: (signature)
Protocol Review
- The protocol was read aloud by the investigator (personally or aloud by the investigator (inquirer))
- No comments on the protocol were received (content of comments or indication of their absence)
Accused (signature)
Other participating persons: (signature)
Investigator (inquirer) (signature)
Investigator (inquirer) (signature)
Accused (signature)