Page 17 of 31

Scan
Scan page 17
RU Russian original

помощью переводчика бесплатно; пользоваться помощью защитника, в том числе бесплатно в случаях, предусмотренных УПК РФ.
Обвиняемый [подпись]
По существу заданных вопросов могу показать следующее:
(записываются вопросы и ответы на них в той последовательности, которая имела место в ходе допроса)
Вопрос: Что Вы можете пояснить об организации и исполнении взрыва в городе Волгодонске?
Ответ: Примерно в середине июля 1999 года в н.п. Сержень-Юрт на территории Чечни араб по имени Абу Умар вручил мне деньги в сумме около 3500-4000 долларов США (точную цифру я не помню). Там были только стодолларовые купюры. Абу Умар сказал, чтобы я ехал домой и купил алюминиевую пудру, легковой автомобиль и сотовый телефон. Цель этих покупок он мне не объяснял. Во время разговора и передачи денег никого, кроме нас не было.
Через некоторое время я выехал домой в г. Кисловодск и приобрел необходимые предметы, про которые говорил Абу Умар. Об этом я давал подробные показания на предыдущих допросах. Хочу уточнить, что за алюминиевую пудру я денег не платил, мне ее просто передал чеченец, о котором я говорил ранее и имени которого я не помню. Ему я отдал небольшую сумму
В пос. Мирном во дворе дома Зухры Карабашевой братья Батчаевы, татарин по имени Ислам и ингуш (имени и фамилии его я не знаю) смешивали взрывчатое вещество (ВВ) из алюминиевой пудры и аммиачной селитры. Я понял, что они все прошли обучение по взрывному делу на территории Чечни. Насколько я помню, изготовлением руководил Заур Батчаев. Я присутствовал при этом, но сам не принимал участие, я только помогал им: приносил

EN English translation

Statement

...assistance of an interpreter free of charge; to use the assistance of a defense counsel, including free of charge in cases provided for by the CCP of the RF.

Accused [signature]

On the merits of the questions asked, I can state the following:

(questions and answers to them are recorded in the sequence in which they took place during the interrogation)

Question: What can you explain about the organization and execution of the explosion in the city of Volgodonsk?

Answer: Approximately in mid-July 1999, in the settlement of Serzhen-Yurt on the territory of Chechnya, an Arab named Abu Umar handed me money in the amount of about 3500-4000 US dollars (I don't remember the exact figure). There were only hundred-dollar bills. Abu Umar told me to go home and buy aluminum powder, a passenger car, and a cell phone. He did not explain the purpose of these purchases to me. During the conversation and the transfer of money, there was no one but us.

After some time, I left for home in the city of Kislovodsk and acquired the necessary items that Abu Umar spoke about. I gave detailed testimony about this in previous interrogations. I want to clarify that I did not pay money for the aluminum powder; it was simply handed to me by a Chechen whom I mentioned earlier and whose name I do not remember. I gave him a small amount.

In the settlement of Mirny, in the courtyard of Zukhra Karabasheva's house, the Batchaev brothers, a Tatar named Islam, and an Ingush (I do not know his first and last names) mixed explosive material (EM) from aluminum powder and ammonium nitrate. I understood that they had all undergone training in explosives on the territory of Chechnya. As far as I remember, the manufacturing was led by Zaur Batchaev. I was present during this, but did not participate myself; I only helped them: I brought