Page 13 of 31

Scan
Scan page 13
RU Russian original

71
6
Волгодонска, но Батчаевым Тимуром перед этим был заведен часовой взрыватель. Уже, проезжая Ингушетию, от местных жителей я узнал, что в результате взрыва машины был разрушен жилой дом.
Подводя итог сказанному, хочу отметить, что я прямо причастен к изготовлению взрывчатого вещества на основе аммиачной селитры и алюминиевой пудры, а также к взрыву автомашины у жилого дома в городе Волгодонске. Однако к взрывам жилых домов в городе Москве я имею только косвенное отношение. Как я уже сказал, я имел отношение только к изготовлению взрывчатого вещества, которое было использовано при совершении этих взрывов, но все остальное выполнял Гочияев и его люди, а даже не знал, где будет совершен им террористический акт.
Обвиняемый (подпись)
Перед началом, в ходе либо по окончании допроса обвиняемого от участвующих лиц защитника - адвоката ЮК №50 МРКА Левковского В.К. заявления не поступило.
Содержание заявлен__: [пусто]
Обвиняемый (подпись)
Иные участвующие лица: (подпись)
Протокол прочитан следователем вслух
Замечания к протоколу не поступило
Обвиняемый (подпись)
Иные участвующие лица: (подпись)
Следователь (дознаватель) (подпись)
том 85

EN English translation

Page 71

...of Volgodonsk, but Timur Batchayev had set a timer fuse before that. Already, while passing through Ingushetia, I learned from local residents that a residential building had been destroyed as a result of the car explosion.

Summarizing what has been said, I want to note that I am directly involved in the manufacture of the explosive substance based on ammonium nitrate and aluminum powder, as well as in the explosion of the motor vehicle near the residential building in the city of Volgodonsk. However, I have only an indirect connection to the explosions of residential buildings in the city of Moscow. As I have already said, I was only involved in the manufacture of the explosive substance that was used in the commission of these explosions, but everything else was carried out by Gochiyayev and his people, and I did not even know where the terrorist act would be committed by them.

Accused (signature)

Before, during, or after the interrogation of the accused, from the participating persons [handwritten: defense counsel - lawyer of Legal Consultation No. 50 of the MRKA V.K. Levkovsky] statements [handwritten: were not received].

Content of statements: [blank]

Accused (signature)

Other participating persons: (signature)

The protocol was read [handwritten: by the investigator aloud]

Comments on the protocol [handwritten: were not received]

Accused (signature)

Other participating persons: (signature)

Investigator (inquirer) (signature)

volume 85