Сотрудника в штатском мой ответ не удовлетворил. Все это происходило в комнате по расфасовке готовой продукции.
Двое сотрудников, увидев на столе передо мной целлофановые пакеты, взяли эти пакеты вложили друг в друга и одели мне на голову заклеили скотчем. Они настаивали выдать адрес Абдулы, которого я обещал устроить на работу. Все это сопровождалось нанесением ударов по голове и по бокам. Когда я задыхался они снимали на несколько секунд пакеты, а затем это повторялось неоднократно. Я, к сожалению, адреса Абдулы не знал, ничего не мог ответить конкретного.
После всего этого меня в наручниках вывели на улицу во двор. Во дворе и на входе в цех лежали человек 10. Меня подводили к каждому и спрашивали знаком ли я с каждым из них. Среди них оказался один мой знакомый, который случайно заехал ко мне на работу.
После этого все сотрудники уехали и мой приятель меня отвез в Институт Склифосовского около часа ночи. Там меня обследовали и отметили в карте ушибы, полученные от побоев сотрудниками правоохранительных органов.
В настоящее время ко мне поступают телефонные звонки непонятного характера, т.к. звонившие не представляются и интересуются моими передвижениями.
В связи с вышеизложенным прошу Вас, уважаемый Сергей Адамович, ходатайствовать перед Директором ФСБ РФ, и Министром Внутренних Дел РФ о принятии мер исключающие возможные в дальнейшем незаконных действий в отношении меня со стороны сотрудников названных ведомств.
[подпись] Исаев А. С. 11.08.00.
page-2.en
The plainclothes officer was not satisfied with my answer. All of this took place in the room for packaging finished products.
Two officers, seeing cellophane bags on the table in front of me, took these bags, put them inside one another, and placed them over my head, sealing them with tape. They insisted that I give them the address of Abdula, whom I had promised to help find a job. All of this was accompanied by blows to the head and sides. When I began to suffocate, they would remove the bags for a few seconds, and then this was repeated multiple times. Unfortunately, I did not know Abdula's address and could not provide anything specific.
After all this, I was led out into the yard in handcuffs. In the yard and at the entrance to the workshop, about 10 people were lying down. I was led to each one and asked if I knew any of them. Among them was one acquaintance of mine who had happened to stop by my workplace.
After that, all the officers left, and my friend took me to the Sklifosovsky Institute around one o'clock in the morning. There, they examined me and noted in my chart the bruises received from beatings by law enforcement officers.
Currently, I am receiving phone calls of an unclear nature, as the callers do not identify themselves and inquire about my movements.
In connection with the above, I ask you, dear Sergei Adamovich, to petition the Director of the FSB of the RF and the Minister of Internal Affairs of the RF to take measures to exclude possible future illegal actions against me by employees of the named agencies.
[signature] Isaev A. S. 11.08.00.