Yushenkov and Berezovsky Correspondence

Scanned document 8 pages EN
English translation  ·  Page 1

Chisinau 1

I congratulate you on uncovering the mystery of the bombings in Moscow. I assume that you sincerely believe in this. I don't want to think about other motives for your actions. Personally, I do not believe in the FSB's involvement in these bombings. But God knows, if I knew for sure that the bombings of the houses were their doing, then my actions would have been completely different from yours. And it's not that I would feel sorry for the people involved in the bombings. I would have torn them to pieces.

But I'm thinking about something else. Does the people need this truth? Will Russia withstand this truth? In a country that is a "patchwork quilt", where every petty prince of a national republic dreams of becoming independent from Moscow, in warring Chechnya already thousands of Chechens have taken up arms, to save themselves from people who not only do not pity them, but also blow up their own in houses.

English translation  ·  Page 2

Letter Conclusion

After all, they will think so. And after all, this is only a small fraction of what can happen after your truth is confirmed. This is Pandora's box. I am now inclined to think that the truth is hidden in this box. And yet there are so few people who want to open the lid of this box. And some special reasons are needed to try to open this box. I want to end this letter to you, Mr. Pilipkov, with a question.

What if it suddenly turns out that you are right and the events that I assumed follow, and quite possibly in even worse versions, and this could well happen, because no one is given to predict how our word will echo, and even more so our actions, then will you consider yourself right?

By the way, another development option:

  • People involved in the explosions use your truth as a fuse to crush the entire opposition in the country.
  • The devil himself won't stop them. Although one is no better than the other.

In any case, there will be no winners - that's for sure. Even a fool can see that, but you're a smart one.

English translation  ·  Page 3

Commentary

Actually, I'm sick to death of all of you. Even in the Politburo, people changed more often, even if it was due to death. But since you appeared in the late 80s, there has been no one else. Even Vaska Shandybin, who is such a joke of a character, has been an eyesore for 12 years now. Decency doesn't suit you, or it's not allowed through, while it's much easier for scoundrels and crooks to get to you. Everything has been done by you, and everything is set up so that they live well. Although here, I think I'm mistaken.

God, how I believed in you once. Well, I thought young, tousled, slender, talkative people had arrived. And now 13 years have passed. Everyone is pot-bellied, slicked-back, overfed. You never killed the dragon; moreover, you became dragons yourselves. You, now, politicians of the late 80s, are a little over 40. Of course, I won't live to see those times.

English translation  ·  Page 4

Observations on Politics

When you start dying of old age,
because I am older than you, I am 60, but seeing
you until my death is comforting.

Do you know, Mr. Sergei Nikolayevich Yushenkov, what unites you with
the communists? Both you and the communists are going for
power from abroad. I mean
the communists in Lenin's time. An interesting
observation.

Once upon a time, the Socialist-Revolutionaries, Cadets, monarchists, etc., sought power while being inside the country,
and the communists were outside, but now everything is
the opposite, of course.

In general, I have never
heard of any political figure of any country
going to another country and accusing
their government of treason, or rather,
crimes. Well, I haven't heard of it. Although, some
'green' one would come to us and
tell us about the vile nature of their government.

Inside the country they yell, but abroad - not a word.
Why are we so base? For the sake of power,
we are ready to sell anything.

English translation  ·  Page 5

Historical Examples and Russian Character

  • There are a multitude of such examples in the history of Russia.
  • Examples include:
    • The Ruriks and the betrayals during the Mongol-Tatar yoke, which are countless.
    • The Poles in Moscow.
    • The Bolsheviks.
    • The party led by Sergei Nikolayevich Yushenkov.

The text then mentions an instance involving England, where the French are making a film for them, and the sponsor Boris Berezovsky pays for the cost of 1000 videocassettes and, apparently, the trip there and back.

The author references Pushkin's sentiment: he was ready to scold his country, but would not tolerate his country being scolded from abroad. This is presented as the ideal for a real Russian.

The text concludes with observations on betrayal:

  • The Communists suffered their defeat in 1991 for their betrayal of the Motherland in 1917.
  • Most importantly, this party itself became a victim of the betrayal of its high-ranking officials.
  • The path of Judas is one.
English translation  ·  Page 6

Thoughts on Foreign Policy

  • I would have been ready to forgive you if you and your people had made this film yourselves.
  • I do not trust the state bodies of my country, but I trust any representatives of other countries even less.
  • I think I've gotten angry. Yushenkov, Yushenkov, could it not have occurred to you that by scolding your government abroad, you provoke the hatred of ordinary people abroad towards the entire people of your country?
  • After all, psychologically it is so explainable. Hardly anyone will be able to tell the main Putin that he is a scoundrel, but an ordinary 'person' will get it in full.
  • Once again I want to remind you that I am not a staunch fan of my government, but for me there is a principle of reasonable self-defense.
  • And if I suddenly decided to fight my government, I would exclude any possibility of using forces from outside.
  • But such a position is inaccessible to you.
English translation  ·  Page 7

Section 4

Now I remembered Chekhov, who said that brevity is the soul of wit. I have written a lot to you, but I haven't mentioned the main example of decency. This example is of no use to Berezovsky, but it's worth reminding you that in the history of mankind there was Jesus Christ. He, perhaps, is tougher than you. How many nerves did he fray for the former rulers of Judea. They were probably worse than ours. Just the massacre of the innocents is worth something. So Jesus Christ, unlike you, did not rush to other countries, and met his death, relying only on God's help. But why do you need myths? The thought doesn't leave my head, why the Berezovsky-Yushenkov alliance became possible. Knowing Berezovsky a little, one can assume that he made the choice. The number of candidates for the role of allies, judging by his choice, was minimal. But in the absence of fish, even a crayfish is a fish. And in this sense, his choice is understandable. Then what were you guided by?

English translation  ·  Page 8

Analysis of Sergei Nikolayevich Yushenkov's Departure

  • Secondary roles in the SPS party
  • The impossibility of growth as a party leader
  • Other inconveniences—all of this is apparent and served as the reason for leaving for Boris Berezovsky.

The benefit is obvious:

  • You are at the head, and your actual income is tripled.
  • It doesn't matter that there are hardly any party members.
  • The main thing is that there is a spoonful of tar that can be dropped into a barrel of honey at any moment.

The story with the explosions in Moscow confirms this thought.

Alternative Hypothesis

Why do I always think badly of you, Sergei Nikolayevich Yushenkov? What if it's not like that?

  • What if you, an unbending communist-Chekist, were embedded by the KGB and now the FSB into the ranks of the right-wingers?
  • What if you were transferred to be an assistant to Boris Berezovsky by order?

Why not? After all, people from the FSB are blowing up their own fellow citizens.

It seems all options have been considered. One thing that cannot be accepted is that you do not see what you are doing. It is a pity that intelligence is sometimes linked with meanness.