Scan
RU
Russian original
1) Согласит - Ю. К. [неразб.] - баронесса из НАТО на 2-3 дня = привезти в суд.
2) Захват - на въезде в Азерб.
- груз. правоохр. органы
- прав. отв. недостат. улик
3) Показания - добровольно.
Свидетели:
- Слепа
- Мадина
- Доб.
+ адвокат из Кишинева
-> Мы слушаем дела
согл. с С. А. Ковалевым.
4) 205 -> МК
Обвинение:
222 - незакон. и изготовл.
223
3) участие в НВФ - Чечня. > 99 г.
4) Бандитизм ??
EN
English translation
Case Summary
- Will agree - Yu. K. [unclear] - baroness from NATO for 2-3 days = bring to court.
- Capture - at the entrance to Azerb. [Azerbaijan].
- Georg. [Georgian] law enforcement agencies
- Legal resp. [responsibility] lack of evidence
- Testimony - voluntary.
Witnesses:- Slepa
- Madina
- Dob.
- Lawyer from Chisinau
- We are hearing cases agreed with Sergei Adamovich Kovalyov.
- 205 -> MK
Indictment:- 222 - illegal [possession] and manufacture.
- 223
- 3) participation in IAG [Illegal Armed Groups] - Chechnya. > 1999.
- 4) Banditry ??